Main Menu: | |||
The Assamese grammar allows you to manipulate the vocabulary to obtain multiple forms of a word. The grammatical rules below are the most important in Assamese and help connect words or shape the structure. We start with the prepositions:
And: আৰু [Ārau] | Under: তলত [Talata] |
Before: আগেয়ে [Āgēẏē] | After: পিছত [Pichata] |
Inside: ভিতৰফালে [Bhitaraphālē] | Outside: বাহিৰফালে [Bāhiraphālē] |
With: সৈতে [Saitē] | But: কিন্তু [Kintu] |
For: বাবে [Bābē] | From: পৰা [Paraā] |
To: লৈ [Lai] | In: ভিতৰত [Bhitarata] |
To ask questions, use the following:
What?: কি? [Ki?] | Who?: কোন? [Kōna?] |
How?: কেনেকৈ? [Kēnēkai?] | Why?: কিয়? [Kiẏa?] |
Where?: ক'ত? [Ka'ta?] |
Some of the most important time adverbs:
Never: কেতিয়াও [Kētiẏā'ō] | Rarely: কেতিয়াবাহে [Kētiẏābāhē] |
Sometimes: কেতিয়াবা [Kētiẏābā] | Usually: সাধাৰনতে [Sādhāranatē] |
Always: সদায় [Sadāẏa] | Very: খুব [Khuba] |
Most commonly used pronouns in Assamese:
I: মই [Ma'i] | You: আপুনি [Āpuni] |
He: তেখেত [Tēkhēta] | She: তেখেত [Tēkhēta] |
We: আমি [Āmi] | They: তেখেতসকল [Tēkhētasakala] |
To express the possession of something [possessive form]:
My: মোৰ [Mōra] | Your: আপোনাৰ [Āpōnāra] |
His: তেখেতৰ [Tēkhētara] | Her: তেখেতৰ [Tēkhētara] |
Our: আমাৰ [Āmāra] | Their: তেখেতসকলৰ [Tēkhētasakalara] |
Some random verbs to show how it's being used:
I speak English: মই ইংৰাজী কওঁ। [Ma'i iṁraājī ka'ōm̐.] |
You speak French: আপুনি ফৰাছীভাষা কয়। [Āpuni pharaāchībhāṣā kaẏa.] |
He speaks German: তেখেতে জাৰ্মান কয়। [Tēkhētē jārmāna kaẏa.] |
She speaks Italian: তেখেতে ইটালীয় ভাষা কয়। [Tēkhētē iṭālīẏa bhāṣā kaẏa.] |
I visited France: আমি ফ্রান্স ভ্রমন কৰিছোঁ। - আমি ফ্রান্সলৈ গৈছো। [Āmi phrānsa bhramana karaichōm̐. - Āmi phrānsalai gaichō.] |
I will drink milk: মই গাখীৰ খাওঁ। [Ma'i gākhīra khā'ōm̐.] |
Some extra grammatical structures:
I understand you: মই আপোনাক বুজোঁ। [Ma'i āpōnāka bujōm̐.] |
I don't understand you: মই আপোনাক বুজা নাই। [Ma'i āpōnāka bujā nā'i.] |
I don't speak French: মই ফৰাছী ভাষা নকওঁ। [Ma'i pharaāchī bhāṣā naka'ōm̐.] |
This is my house: এইটো মোৰ ঘৰ। [Ē'iṭō mōra ghara.] |
That restaurant is far: সেই ৰেস্তোঁৰাখনলৈ বহুদূৰ। [Sē'i raēstōm̐raākhanalai bahudūra.] |
No problem: চিন্তা নকৰিব। [Cintā nakaraiba.] |
The above Assamese grammar can provide tools to use in coordination with the Assamese vocabulary to obtain some popular Assamese phrases.
Main Menu: | |||
Did you know? Grammar can help you increase your vocabulary dramatically. Grammar is like a tool which helps you manipulate words in a sentence by changing the shape and location of a word to create something new out of the old one. |